|
Naruto Character Name Translations |
|
|
|
|
|
|
NOTE: These are only ones with EXACT translations, are an alteration of a current word (listed with the translation), or are a combination of two words which translate to what I have put.
Sakura - Cherry Blossom
Naruto - Steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup
Uzumaki - Whirlpool, eddy
Kisame - Pure Shark (Ki = "Pure", "Undiluted", "Raw", "Crude", Same = "Shark" wink
Kakashi - Scarecrow
Hatake - field
Neji - Screw, Spiral, Helix
Kiba - Fang
Itachi - Weasel
Sasori - Scorpion
Hidan - Bandit Gang
Tobi - Construction Worker, Scaffold Erector
Hinata - Sunny Place, In the Sun
Kabuto - Helmet (of armor), Headpiece
Gai - Guy (it has several meanings other than this one, but I figured this one fit best)
Kurenai - Crimson, Deep Red
Dosu - Yakuza Sword
Kin - Unit of Weight (600g), Gold, Quilt, Bedding, a Little, Small Quantity, be Fit to, Equal to, Serve
Pein - Most likely an alteration of the word "Peinto", meaning "Paint" (no clue as to why this would be used)
Zetsu - VERY likely an alteration of the word "Kenzetsu", meaning "Great Difference"
Tenten - Here and There, Little by Little, Sporadically
Baki - Apparently an alteration of the word "Sabaki", which means "Sell", "Dispose of", "Deal with", "Handle", or "Drain".
Minato - harbour, port
Namikaze - average wind ("Nami" meaning "average", "ordinary", "medium", or "common"; kaze, obviously, meaning "wind" wink
Shukaku - host and guest, principal and auxiliary, nominative case (gram)
Karin - Quince
Sai - Cut (One of several meanings. I found this one to be the easiest to remember)
Yamato - Ancient Japan
Chiyo - Thousand Years, Long Time
Hizashi - Sunlight, Rays of the Sun
Karura - Garuda (man-bird deity of Hindu-Buddhist myth)
Yasha - Female Demon (NOTE: This is the first part of Yashamaru's name. The whole thing will not translate.)
Nii - Second Place
Tetra Kataki · Fri Apr 10, 2009 @ 01:29am · 0 Comments |
|
|
|
|
|